Урок 3



Словосочетания с глаголами "hold, run, catch, keep". Фразовые глаголы "look, check, watch, show"



A. Read and learn the phrasal verbs

"to hold"

держать


hold against – винить кого-то, обвинять, не сердиться

hold back – удержать (из зарплаты), утаивать (правду), сдерживать, мешкать (колебаться)

hold down – не давать подняться, не допускать, подчинять, не потерять, удерживать, сохранять (положение)

hold forth – разглагольствовать, вещать; предлагать

hold in – сдержаться, молчать

hold off – придержать, задерживать, отбить (атаку), откладывать (визит), не подходить, не подпускать близко

hold on – прикреплять, держаться (за что-то, за кого-то), подождать, оставаться на линии, продолжать делать

hold out – протягивать (руку), обнадеживать; продержаться (не сдаваться), настаивать, требовать, предлагать, хватать, добиваться

hold over – откладывать, оставлять в должности, задерживать, медлить, продлевать

hold together – обхватывать; сплотить, быть непоследовательным; объединяться

hold up – поднимать (руку); выставлять на посмешище, напоказ; задерживать, остановиться (о работе), выдержать; держаться (о погоде), удержаться на ногах, временно отказаться, приводить в качестве примера

"to run"

бежать


run down – сбить с ног (кого-либо)

run out (of) – выгонять (кого-либо откуда-либо)

run across = along – подвозить кого-либо; (случайно) встретиться с (кем-л.); натолкнуться на (кого-л. / что-л.)

run over = up – совершать короткое путешествие

run (up)on = against / into – наталкиваться на (что-либо.); сталкиваться с (чем-либо)

run through – проводить по (чему-либо), пропускать через (что-либо.)

run off – не оказывать влияния на (кого-либо);

run to – обращаться к (кому-л., за помощью или советом); быть достаточным для (чего-либо)

run with – общаться с (кем-либо); водить компанию с (кем-либо)

run after – ухаживать за (кем-либо)

run over – просматривать; повторять (что-либо)





B. Read and learn the phrasal verbs

"to catch"

ловить


catch out – поймать, застигнуть; застать; завалить на экзамене

catch up – задеть, зацепить, прищемить; схватить, подхватить; привлечь, вовлечь, поразить

catch at – воспользоваться (возможностью); схватить, уцепиться

catch on – уцепить, понять, уловить

catch away – утащить, унести

catch in – затянуть (поясом)

catch off – улизнуть, ускользнуть



Make up own example and print it into the form below.


"to keep"

держать


keep to – придерживаться; следовать (чему-л.)

keep at – продолжать работать; надоедать просьбами

keep after – охотиться, преследовать; ругать

keep ahead – оставаться впереди, продвигаться вперёд (в делах, учёбе)

keep away – избегать чего-либо, воздерживаться от ч-л

keep back –удерживать(ся), задерживать, скрывать; отложить, придержать

keep down – задерживать рост, мешать развитию; подавлять (восстание; чувство); держать в подчинении; оставлять на 2 год; уничтожать

keep under – держать в подчинении; препятствовать (росту, развитию, распространению)

keep up – поддерживать; держаться бодро; быть хорошо осведомленным, быть в курсе;

keep on – продолжать (делать что-либо); сохранять в прежнем положении

keep out of – не позволять (чего-л.); оставаться в стороне от (чего-л.), не вмешиваться во (что-л.)

keep from – предотвращать

keep off – держаться в отдалении

keep together – оставаться единым



Grammar Revision (Tenses)

B. Read the sentences and complete them with the correct form of the verbs

1. The student was caught in the act of cheating by the examiner.

2. I just need you to keep an eye on Sam while I go out.

3. Jenny will certainly catch everyone’s attention with that dress she’s wearing.

4. Blue eyes and red hair run in my family. Only my aunt has brown eyes.

5. When my granny was in hospital, I used to keep her company in the afternoons.

6. Mary is moving to another city, but we promised to keep in touch with each other.

7. Running a business requires many skills and expertise.

8. You can’t rely on Roger. Actually, he’s the kind of person that can’t keep a promise.

9. The winner of the marathon had to catch his breath before speaking to the journalist.

10. Please keep in mind that smoking is not allowed in this building.

11. We all held our breath when the winner of the competition was being announced.

12. As I was running to catch the bus, I slipped and fell.

13. Can you keep a secret? Jane is organizing a surprise party for Kevin’s birthday!

14. The children held hands while walking down the street.

to hold

to run

to catch

to keep



C. Read and learn the phrasal verbs

"to look"

глядеть, казаться


look up (on) – рассматривать, считать; иметь мнение о (ком-л.)

look after – присматривать, ухаживать за (кем-л. / чем-л.), заботиться о (ком-л. / чём-л.)

look for – искать

look about / around – наводить справки, справляться

look about for – подыскивать (что-л.), искать

look over – выходить (куда-л.; об окнах); внимательно изучать, проверять; повторять, снова просматривать (упражнения, задания); простить; обдумывать, ставить на рассмотрение

look to – обращать внимание на (что-л.), следить за (чем-л); рассчитывать на помощь (кого-л.), смотреть с надеждой (на кого-л.); выходить окнами (куда-л.); указывать на

look through – просматривать (бегло), пролистывать (что-л.); не замечать, смотреть мимо

look up (in) – найти информацию в (словаре, энциклопедии)

"to check"

проверять


check out / up – проверять, сверять

check in – сдавать (в камеру хранения, в багаж); регистрировать

check back – перепроверять (по источникам); переспрашивать

check off – заканчивать работу

check on – начинать работу; приступать к работе

check out – расплатиться и освободить номер в гостинице; подтверждать, оправдывать; расплатиться на кассе в супермаркете

check over – обследовать состояние здоровья


check up / up on – выяснять (информацию), наводить (справки)



D. Read and learn the phrasal verbs

"to watch"

смотреть


watch over – караулить; сторожить, охранять; присматривать

watch out – быть начеку, опасаться, остерегаться (кого-л. / чего-л.)

watch for / out for – выжидать, поджидать

watch over / on – пристальное наблюдение; надзор (за кем-л. / чем-л.)

"to show"

показывать


show through – проступать, быть заметным; просвечивать

show up – появляться, приходить (на работу); разоблачать

show off – представлять в выгодном свете, хвастать, красоваться